Người làm nên của, của chẳng làm nên người

Direct English translation

People make wealth; wealth does not make people.

Equivalent English version

Manners maketh man

Giải thích tiếng Việt
Con người bằng lao động, tài năng phẩm chất của mình có thể tạo ra của cải, còn của cải tự không thể tạo nên giá trị hay tư cách con người. Câu này dùng để đề cao con người hơn vật chất nhắc không nên lấy giàu nghèo làm thước đo phẩm giá.
English explanation
People, through their work, ability, and character, create wealth, while wealth itself cannot create a person's worth or character. The saying emphasizes human value over material possessions and warns against judging dignity by riches.